๐ŸŒธAtelier L'Étoile๐ŸŒธ
๋ฌด์—‡์— ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ณ , ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๋ฉฐ, ์–ด๋–ค ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ํ’์š”๋กญ๊ฒŒ ์ด๋Œ์–ด ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์Šค์Šค๋กœ ์ •ํ•˜๊ณ  ํ–‰๋™์œผ๋กœ ์‹คํ˜„ํ•ด์š”.
1 frog-eater (ํ”„๋ž‘์Šค์ธ)
2 Indian giver (๋ณด๋‹ต์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์—ฌ ๋‚จ์—๊ฒŒ ์„ ๋ฌผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ)
3 ostrich (์‚ฌํšŒ์  ๋ฌธ์ œ๋‚˜ ์œ„๊ธฐ ๋“ฑ์„ ์ธ์‹ํ•˜๋ ค ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ)
4 Fun City (๋Œ€๋„์‹œ, ๋‰ด์š•์‹œ)
5 pop-off (๊ฐ์ •์— ์‚ฌ๋กœ์žกํ˜€ ๊ฒฝ์†”ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ์ž)
6 free show (์—ฌ์„ฑ์˜ ๋…ธ์ถœ๋œ ๋ชธ, ์‚ด๊ฐ— ๋“ฑ์„ ํ›”์ณ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ)
7 itsy-bitsy (๊ทน์†Œํ•œ)
8 iffy (์˜๋ฌธ์ ์ด ๋งŽ์€, ๋ถˆํ™•์‹คํ•œ)
9 dance on air (๊ต์ˆ˜ํ˜•์— ์ฒ˜ํ•ด์ง€๋‹ค)
10 freeloader (๋นˆ๋Œ€)

11 crimp (๋ฐฉํ•ด)
12 coin money (๋ฒผ๋ฝ๊ฐ™์ด ๋ˆ์„ ๋ฒŒ๋‹ค)
13 gramps (ํ• ์•„๋ฒ„์ง€)
14 buddy-buddy (๋Œ€๋‹จํžˆ ์นœ๋ฐ€ํ•œ)
15 calf love (์–ด๋ฆด ์  ์‚ฌ๋ž‘, ํ’‹์‚ฌ๋ž‘)
16 coffee-and (์ปคํ”ผ์— ๋„๋„ˆ์ธ  ์‹์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฐ€๋ฒผ์šด ์‹์‚ฌ)
17 curve (์œก์ฒด๋ฏธ)
18 crocodile tears (๊ฑฐ์ง“ ๋ˆˆ๋ฌผ)
19 tightwad (๊ตฌ๋‘์‡ )
20 no sweat (๋ฌธ์ œ์—†๋‹ค)

21 goofy (๋ฐ”๋ณด๊ฐ™์ด, ์–ผ๋น ์ง€๊ฒŒ)
22 shrink (์ •์‹ ๊ณผ ์˜์‚ฌ)
23 lemon (๊ฒฐํ•จ์žˆ๋Š” ์ฐจ)
24 geek (๊ดด์งœ)
25 phony (๊ฐ€์งœ, ์œ„์กฐํ’ˆ)
26 hickey (ํ‚ค์Šค์ž๊ตญ)
27 brown-noser (์•„์ฒจ๊พผ)
28 big time (์œ ๋ช…์ธ)
29 nerd (๊ณต๋ถ€๋ฒŒ๋ ˆ)
30 airhead (๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์œ ์—ฌ์ž)

31 brand new (์•„์ฃผ ์ƒˆ๋กœ์šด, ์‚ฌ์šฉํ•œ ์ ์ด ์—†๋Š”)
32 scoot over (๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์˜์ž๋ฅผ ์›€์ง์—ฌ ์ฃผ๊ธธ ์›ํ•  ๋•Œ)
33 dirty look (์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‚ด์ƒ‰)
34 hangover (์ˆ™์ทจ)
35 Heck if I know (๋‚œ ์ •๋ง ๋‹ต์„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค)
36 hit it off (์„œ๋กœ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๋‹ค)
37 a flash in the pan (์ผ์‹œ์ ์ธ ์‹ ๊ธฐ๋กœ์›€)
38 come into force (๋ฒ•๋ นํ™”ํ•˜๋‹ค)
39 get chop (ํ•ด๊ณ ๋‹นํ•˜๋‹ค)
40 all the rage (์ผ์‹œ์ ์ธ ๋Œ€์œ ํ–‰)

41 frosty (๋ถˆ์นœ์ ˆํ•œ)
42 blackout (์•”์ „)
43 high and low (๋ชจ๋“  ๊ณณ)
44 foot the bill (๋น„์šฉ์„ ๋ถ€๋‹ดํ•˜๋‹ค)
45 call someone names (ํ—˜๋‹ดํ•˜๋‹ค)
46 drive a hard bargain (์œ ๋ฆฌํ•œ ์กฐ๊ฑด์œผ๋กœ)
47 going away party (์†ก๋ณ„ํŒŒํ‹ฐ)
48 keep one's chin up (๊ธฐ์šด ๋‚ด)
49 as plain as the nose on one's face (๋งค์šฐ ๋ช…๋ฐฑํ•œ)
50 as keen as mustard (๋งค์šฐ ์—ด์‹ฌ์ธ)

51 as miserable as sin (๋งค์šฐ ๋ถˆํ–‰ํ•œ)
52 as light as a feather (๋งค์šฐ ๊ฐ€๋ฒผ์šด)
53 as good as gold (์–ด๋ฆฐ์•„์ด๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋ง์„ ์ž˜ ๋“ฃ๋Š”)
54 as gentle as a lamb (์ ์ž–์€)
55 as fit as a fiddle (๋งค์šฐ ๊ฑด๊ฐ•ํ•œ)
56 as dull as ditchwater (๊ต‰์žฅํžˆ ์ง€๊ฒจ์šด)
57 as different as chalk from cheese (๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ)
58 as deaf as a post (๊ท€๊ฐ€ ๋จผ)
59 as cool as a cucumber (๋งค์šฐ ์นจ์ฐฉํ•œ)
60 as white as a sheet (๋งค์šฐ ์ฐฝ๋ฐฑํ•œ)

61 as tough as old boots (๋งค์šฐ ์งˆ๊ธด)
62 as thin as a rake (๋งค์šฐ ๋งˆ๋ฅธ)
63 as strong as a horse (๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•œ)
64 as sick as a dog (๋„ˆ๋ฌด ์•„ํ”ˆ)
65 as right as rain (์™„์ „ํžˆ ์ข‹์€, ์˜จ์ „ํ•œ)
66 as silent as a grave (๊ต‰์žฅํžˆ ์กฐ์šฉํ•œ)
67 ring a bell (๊ท€์— ์ต๋‹ค)
68 get a memory like a sieve (๊ธฐ์–ต๋ ฅ์ด ๋‚˜์˜๋‹ค)
69 keep something under one's hat (๋น„๋ฐ€๋กœ ํ•˜๋‹ค)
70 get a move on (์ถœ๋ฐœํ•˜๋‹ค)

71 be hard up (๋ˆ์ด ์—†๋‹ค)
72 feel down in the mouth (๋‚™๋‹ดํ•˜๋‹ค)
73 at all hours (ํ•ญ์ƒ, ๋‚ด๋‚ด)
74 at all costs (์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์„œ๋“ ์ง€, ์–ด๋–ค ๋น„์šฉ์„ ๋“ค์—ฌ์„œ๋ผ๋„)
75 run-down (๊ฑด๊ฐ•์ƒํƒœ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์€, ๊ฑด๋ฌผ๋“ค์ด ์†์งˆ์ด ํ•„์š”ํ•œ)
76 flying colors (์ข‹์€ ์„ฑ์ )
77 in cold blood (๊ณ ์˜๋กœ)
78 have a bone to pick with (๋ถˆ๋งŒ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๋‹ค)
79 make a living (์ƒ๊ณ„๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜๋‹ค)
80 lose one's tongue (๋ง์„ ์•ˆ ํ•˜๋‹ค)

81 in the dumps (์šฐ์šธํ•˜์—ฌ)
82 green finger (์„œํˆฌ๋ฅธ, ์ž˜ ๋ชปํ•˜๋Š”)
83 all ears (๋งค์šฐ ์ž˜ ๋“ฃ๋Š”)
84 absent-minded (๋ฐฉ์‹ฌํ•œ ์ƒํƒœ์˜, ๋ฉํ•˜๋‹ˆ ์žˆ๋Š”)
85 at loggerheads with (-์™€ ์‚ฌ์ด๊ฐ€ ๋ฒŒ์–ด์ ธ)
86 at the crack of dawn (์ƒˆ๋ฒฝ์—)
87 at short notice (๋‹น์žฅ์—, ๊ธ‰ํžˆ)
88 at death's door (๋นˆ์‚ฌ์ƒํƒœ์˜)
89 at a standstill (์ •๋ˆ ์ƒํƒœ์— ์žˆ๋Š”)
90 at a loose end (์ผ์ •ํ•œ ์ง์—… ์—†์ด ๋นˆ๋“ค๋นˆ๋“คํ•˜๋ฉฐ)

91 pay through the nose (๋ฐ”๊ฐ€์ง€ ์“ฐ๋‹ค)
92 bucket down (ํญ์šฐ๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๋‹ค)
93 hit the roof (๋ชน์‹œ ํ™”๋‚ด๋‹ค)
94 chip in (ํ‘ผ๋ˆ์„ ๋ชจ์œผ๋‹ค)
95 Stop beating around the bush (์š”์ ์„ ๋งํ•ด๋ด!)
96 splitting headache (์‹ฌํ•œ ๋‘ํ†ต)
97 keyed up (๊ธด์žฅ๋œ, ํฅ๋ถ„๋œ)
98 well off (๋ถ€์œ ํ•œ)
99 wet behind ears (์–ด๋ฆฐ, ๊ฒฝํ—˜์ด ์—†๋Š”)
100 off colour (์•„ํ”ˆ)

101 black and blue all over (๋ฉ์œผ๋กœ ๋’ค๋ฎ์ธ)
102 bedridden (๋ˆ„์›Œ๋งŒ ์žˆ๋Š”, ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š”)
103 off chance (๋งŒ์— ํ•˜๋‚˜์˜ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ, ๋„์ €ํžˆ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์€ ์ผ)
104 Got it made (์„ฑ๊ณตํ•˜๋‹ค)
105 itch nose (์‹ธ์›€์„ ๋ฒŒ์ด๋‹ค)
106 You can bet on it (ํ™•์‹คํ•˜๋‹ค)
107 sneeze (์œ ๊ดด, ์ฒดํฌ)
108 lucky break (ํ–‰์šด)
109 chainsmoke (์ค„๋‹ด๋ฐฐ ํ”ผ์šฐ๋‹ค)
110 bragging (๋ฝ๋‚ด๊ธฐ, ํ—ˆํ’๋–จ๊ธฐ)

111 piss one off (๋ชน์‹œ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๋‹ค)
112 as good a time as any (์ตœ๊ณ ๋กœ ์ข‹์€ ์‹œ๊ธฐ)
113 round of drinks (์ˆ  ํ•œ์ž”์”ฉ ์ขŒ์ค‘์—๊ฒŒ ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ)
114 stinko (๋ชน์‹œ ์ทจํ•œ, ๊ณค๋“œ๋ ˆ๋งŒ๋“œ๋ ˆ๊ฐ€ ๋œ)
115 can-do (์—ด์‹ฌ์ธ, ์—ด์˜ ์žˆ๋Š”)
116 pinch-penny (๊ตฌ๋‘์‡ )
117 eye-popping (๋ˆˆ์ด ํŠ€์–ด๋‚˜์˜ฌ ์ •๋„๋กœ ๊นœ์ง ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š”, ๊ต‰์žฅํ•œ)
118 ball (์•„์ฃผ ์ฆ๊ฑฐ์šด ํ•œ๋•Œ)
119 dropper-in (๋ถˆ์‘ฅ ๋“ค๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ)
120 Green Christmas (๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š” ๋”ฐ๋œปํ•œ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค)

121 all set (์ค€๋น„๋œ)
122 must-see (๊ผญ ๋ด์•ผ๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ)
123 candy floss (์†œ์‚ฌํƒ•, ๊ฒ‰๋ณด๊ธฐ๋งŒ ๊ทธ๋Ÿด๋“ฏํ•œ ๊ฒƒ)
124 hail-fellow (๊นŠ์€ ์šฐ์ •์˜, ๋งˆ์Œ์ด ๋งž๋Š”)
125 flake (๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ ๊ฐœ์„ฑ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ, ๊ธฐ์ธ)
126 snow (๊ฐ์–ธ์ด์„ค๋กœ ์†์ด๋‹ค)
127 no peeking (์ณ๋‹ค๋ณด์ง€ ์•Š๊ธฐ)
128 sweetheart (์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ)
129 in a jam (๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•œ)
130 good deal (์‹ผ ๊ฐ€๊ฒฉ, ์œ ๋ฆฌํ•œ ๊ตฌ๋งค)

131 macho (๊ทผ์œก์งˆ์˜ ๋‚จ์ž)
132 running a temperature (์—ด์ด ์žˆ๋Š”)
133 Can you believe it? (๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด)
134 cross one's heart (๋งน์„ธํ•ด)
135 cross one's fingers (ํ–‰์šด์„ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ)
136 down-thumb (๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๋‹ค)
137 fat cat (์ž๊ธˆ์„ ๋งŽ์ด ๋ฐ”์น˜๋Š” ๋ถ€์ž, ์„ธ๋ ฅ๊ฐ€)
138 face-saving (์ฒด๋ฉด์„ ์„ธ์›Œ์คŒ)
139 nerd (๊ณต๋ถ€๋งŒ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ)
140 fifty-fifty chance (์ ˆ๋ฐ˜์˜ ํ™•๋ฅ )

141 star of the day (ํƒœ์–‘)
142 star turn (๊ด€์ค‘์˜ ํฅ๋ฏธ๋ฅผ ๋Œ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์—ฌํฅ)
143 Red Planet (ํ™”์„ฑ์˜ ์†์นญ, ๋ถ‰์€ ํ–‰์„ฑ)
144 flopnik (์‹คํŒจํ•œ ์œ„์„ฑ)
145 bobby-soxer (bobby socks๋ฅผ ์‹ ๋Š” 10๋Œ€ ์†Œ๋…€)
146 birthday suit (์•Œ๋ชธ)
147 prince of the church (์ถ”๊ธฐ๊ฒฝ)
148 ciggy (๋‹ด๋ฐฐ)
149 baby (๊ด€์‹ฌ์˜ ๋Œ€์ƒ, ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ)
150 visit from the stork (์•„๊ธฐ์˜ ์ถœ์ƒ)

151 fall heads over heels in love (์ ˆ๋Œ€์ ์ธ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์ง€๋‹ค)
152 feel a draft (๋ƒ‰๋Œ€๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๋‹ค)
153 in a storm (ํฅ๋ถ„ํ•˜์—ฌ, ํ˜ผ๋ž€๋˜์–ด)
154 hanging gale (์—ฐ์ฒด๋ฃŒ)
155 burn the breeze (์—„์ฒญ๋‚œ ์†๋„๋กœ ๋‹ฌ๋ฆฌ๋‹ค)
156 second wind (์ €์žฅ๋œ ํž˜, ์—๋„ˆ์ง€)
157 nerve in a million year (์ ˆ๋Œ€ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•œ)
158 eighty-six (์ œ๊ฑฐํ•˜๋‹ค)
159 forty winks (๋‚ฎ์ž  ์ž๋‹ค)
160 catch twenty-two (์ง„ํ‡ด์–‘๋‚œ์˜ ์ƒํ™ฉ)

161 ten (์šฐ์ˆ˜ํ•œ, 1๋“ฑ๊ธ‰์˜)
162 cloud nine (๊ธฐ๋ถ„์ด ์•„์ฃผ ํ™ฉํ™€ํ•œ)
163 behind the eight ball (์–ด๋ ค์šด ์ฒ˜์ง€์— ์žˆ๋Š”)
164 seventh heaven (in) (๊ธฐ๋ถ„์ด ํ™˜์ƒ์ ์ธ)
165 get the third degree (์งˆ๋ฌธ ๋ฐ›๋‹ค, ์‹ฌ๋ฌธ ๋ฐ›๋‹ค)
166 goody two shoes (๋ช…๋ฐฑํžˆ ๋•์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ)
167 from day one (์‹œ์ž‘๋ถ€ํ„ฐ)
168 zero (๊ฒฐ์ ์„ ๋ณด์ถฉํ•  ์ž์งˆ์ด ์—†๋Š”)
169 heel (๊ฒฝ๋ฉธ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ)
170 stuffed shirt (๊ฒ‰์น˜๋ ˆ์˜, ํ˜•์‹์ ์ธ)

171 smart pants (๋ฝ๋‚ด๋Š” ์ง€์‹์ธ)
172 keep it under one's hat (๋น„๋ฐ€์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋‹ค)
173 cuffs (์ˆ˜๊ฐ‘)
174 bootleg (๋ถˆ๋ฒ•์ ์ธ ์œ„์Šคํ‚ค๋ฅผ ์ œ์กฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํŒ๋งคํ•˜๋‹ค)
175 as keen as mustard (๋งค์šฐ ์—ด์ค‘ํ•˜๋Š”)
176 knuckle sandwich (์–ผ๊ตด์— ๊ฐ€๊ฒฉํ•˜๋Š” ํŽ€์น˜, ์ฃผ๋จน)
177 sweetie-pie (์นœ์• )
178 limp as a noodle (์ถ• ๋Š˜์–ด์ง„, ์ง€์นœ)
179 chicken feed (์†Œ๋Ÿ‰)
180 eat it (์‹คํŒจํ•˜๋‹ค)

181 smart cookie (์˜๋ฆฌํ•œ)
182 goose cooked (ํฐ ์œ„ํ—˜์— ๋น ์ง„)
183 clam (๋‹ฌ๋Ÿฌ)
184 big cheese (๋Œ€์žฅ, ์šฐ๋‘๋จธ๋ฆฌ)
185 piece of cake (์‰ฌ์šด)
186 bite the bullet (ํ•„์š” ์—†๋Š” ๋ถˆ์พŒํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๋‹ค, ๊ณ ํ†ต์— ๋งž์„œ๋‹ค)
187 hot potato (์ค‘์š”ํ•˜๊ณ  ๋ฏผ๊ฐํ•œ ๋ฌธ์ œ)
188 a real peach (์ •๋ง๋กœ ๋ฉ‹์ง„ ์—ฌ์ž)
189 sour grapes (์งˆํˆฌ์‹ฌ์œผ๋กœ ์ธํ•ด, ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ํ‰๊ฐ€์ ˆํ•˜ํ•˜๊ธฐ)
190 bean brain (๋ฉ์ฒญ์ด)

191 top banana (์šฐ๋‘๋จธ๋ฆฌ)
192 Big Apple (๋‰ด์š•)
193 sweet tooth (๋‹จ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ํƒ๋‹‰)
194 tongue-tied (๋ง์ด ์—†๋Š”)
195 thumb a ride (์ฐจ๋ฅผ ์–ป์–ด ํƒ€๋‹ค)
196 cold shoulder (๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค)
197 hard-nosed (๊ณ ์ง‘์„ผ)
198 nervy (๋Œ€๋‹ดํ•˜๋‹ค)
199 red neck (๊ณ ์ง‘์Ÿ์ด, ํŽธํ˜‘ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ)
200 big-mouth (์ˆ˜๋‹ค์Ÿ์ด)

201 fat lips (๋ถ€์€ ์ž…์ˆ )
202 hollow leg (๋Œ€๋‹จํ•œ ์‹์š•)
203 heel (๋น„์—ดํ•œ ์‚ฌ๋žŒ)
204 heart-to-heart (์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋Œ€ํ™”)
205 airhead (๋ฌด์ฑ…์ž„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ)
206 right-hand man (์ค‘์š”ํ•œ ํŒŒํŠธ๋„ˆ)
207 hat (๋จธ๋ฆฌ, ๋จธ๋ฆฌ์Šคํƒ€์ผ)
208 (get) a gut (๋ฐฐ)
209 (get) cold feet (๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์— ์šฉ๊ธฐ๋ฅผ ์žƒ๋‹ค)
210 all thumbs (์žฌ์ฃผ๊ฐ€ ์—†๋Š”)

211 in a pig's eye (๋ง๋„ ์•ˆ ๋˜๋Š” ์ผ!)
212 good ear (์Œ์•…์ด๋‚˜ ์–ธ์–ด ๋”ฐ์œ„๋ฅผ ๊ตฌ๋ถ„ํ•ด ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ)
213 bean-brain (๋ฉ์ฒญํ•œ)
214 bonehead (๋ฉ์ฒญํ•œ ์‚ฌ๋žŒ)
215 get off one's back (๊ดด๋กญํžˆ๋Š” ์ผ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘๋‹ค)
216 cost an arm and a leg (๋Œ€๋‹จํžˆ ๋น„์‹ผ)
217 R.S.V.P. (์ฆ‰์‹œ)
218 P.O.'d. (์„ฑ๋‚œ)
219 B.Y.O.B. (์ˆ ์€ ๊ฐ์ž ์ง€์ฐธ)
220 F.Y.I (์ถ”๊ฐ€์˜ ์ •๋ณด)

221 D.O.A (์ฃฝ์–ด์„œ ๋„์ฐฉํ•œ)
222 S.O.S (์šฐ๋ฆฌ ๋ฐฐ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์ฃผ์„ธ์š”!)
223 off (one's) rocker (๋ฏธ์นœ, ์ œ์–ดํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š”)
224 choice (์™„๋ฒฝํ•œ , ์ตœ๊ณ ์˜)
225 gronk (๊ฐ€์น˜ ์—†๋Š”, ์“ธ๋ชจ ์—†๋Š”, ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹Œ)
226 gaffle (ํ›”์น˜๋‹ค)
227 hardcore (๊ต‰์žฅํžˆ ๋งŽ์€)
228 chilling (์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š”)
229 pimp (๋šœ์Ÿ์ด)
230 about that, about it (์ง€์ง€ํ•ด)

231 macho (๋‚จ์„ฑ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ)
232 Achilles' heel (์น˜๋ช…์ ์ธ ์•ฝ์ )
233 castle in the air (๊ณต์ค‘๋ˆ„๊ฐ, ์‹ ๊ธฐ๋ฃจ)
234 Gordian knot (๊ทน๋„๋กœ ๋ณต์žกํ•œ ๋ฌธ์ œ, ๊ต์ฐฉ์ƒํƒœ)
235 pigheaded (๊ณ ์ง‘์ด ์„ผ, ์˜น๊ณ ์ง‘์˜)
236 bighead (์ž๋งŒํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ)
237 Not a chance! (๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ์—†์–ด!)
238 Not by a long shot (๋จผ ํ›—๋‚ ์—๋‚˜ ๋˜๊ฒ ์ง€)
239 Bully for you! (์™€, ๋Œ€๋‹จํ•œ ์šฉ๊ธฐ์•ผ!)
240 I'm all ears! (์ž˜ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ตฌ!)

241 black out (๊ธฐ์ ˆํ•˜๋‹ค)
242 yellowbelly (๊ฒ์Ÿ์ด)
243 green (์• ์†ก์ด์˜, ์ดˆ๋ณด์ž์˜)
244 red hot (์˜ˆ์™ธ์ ์ธ)
245 blue (์šฐ์šธํ•œ)
246 white elephant (์“ธ๋ชจ์—†๋Š” ๋ฌผ๊ฑด)
247 as easy as pie (์•„์ฃผ ์‰ฌ์šด)
248 cut the cheese (๋ฐฉ๊ท€๋€Œ๋‹ค)
249 boracic (๊ฐ€๋‚œํ•œ)
250 Dehli belly (์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ตฌํ† ์ฆ์ƒ)

251 dab hand (์ˆ™๋ จ๋œ ์‚ฌ๋žŒ)
252 crash course (๋‹จ๊ธฐ์ฝ”์Šค)
253 call it a day (ํ•˜๋ฃจ ์ผ์„ ์ค‘๋‹จํ•˜๋‹ค)
254 burn the midnight oil (๋ฐค์ƒˆ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋‹ค)
255 It costs a bomb (๊ทธ๊ฑฐ ์•„์ฃผ ๋น„์‹ผ ๊ฑฐ์•ผ)
256 We've been bezzy mates since we were at school (์šฐ๋ฆฐ ํ•™๊ต ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ์˜€์–ด)
257 We were cooking with gas (์šฐ๋ฆฌ ์ผ์ด ์ž˜ ํ’€๋ ธ์–ด)
258 Butt out! (์‹ ๊ฒฝ ๊บผ!)
259 diamond geezer (์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ๋‚จ์ž)
260 one's hat off to someone (๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์กด๊ฒฝํ•˜๋‹ค)

261 have a bee in one's bonnet (๊ธฐ๋ถ„์ด ์•ˆ ์ข‹์€)
262 total a car (์‚ฌ๊ณ ๋กœ ์ฐจ๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ๋ฐ•์‚ด๋‚˜๋‹ค)
263 pumpkin (์ž๊ธฐ์•ผ!)
264 clam up (๋งํ•˜๋˜ ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ”๋‹ค)
265 eyesore (๋ชป์ƒ๊ธด ๋ฌผ๊ฑด, ์‚ฌ๋žŒ)
266 wear one's heart on one's sleeve (์†๋งˆ์Œ, ๊ฐ์ •์„ ์ˆจ๊ธฐ์ง€ ์•Š๊ณ  ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ด๋‹ค)
267 smarty pants (์•„๋‹ˆ๊ผฌ์šธ ์ •๋„๋กœ ์•„๋Š” ์ฒ™ํ•˜๋Š” ์•„์ด)
268 fully loaded (์˜ต์…˜์ด ๋งŽ์€)
269 meat and potatoes (๋ณธ์งˆ)
270 big enchilada (๋Œ€ํ‘œ, ์‚ฌ์žฅ)

271 without batting an eye (์•„๋ฌด ๋™์š”์—†์ด)
272 stuffed shirt (์ ์ž”๋นผ๊ณ  ๊ฑฐ๋“ค๋จน๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š”) 2002-05-18
273 by the seat of one pants (์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ธฐ์ˆ ๊ณผ ๋งŽ์€ ํ–‰์šด์œผ๋กœ)
274 noodle around (๋†€๋Ÿฌ๋‹ค๋‹ˆ๋‹ค, ๋นˆ๋‘ฅ๊ฑฐ๋ฆฌ๋‹ค)
275 bean counter (ํšŒ๊ณ„์‚ฌ)
276 chicken feed (์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆ)
277 green-eyed monster (์งˆํˆฌ๋งŽ์€)
278 rabbit ears (์•ˆํ…Œ๋‚˜)
279 charley horse (๊ทผ์œกํ†ต, ์ฅ)
280 wild goose chase (๊ฐ€๋ง์„ฑ ์—†๋Š” ์ถ”๊ตฌ)

281 the birds and the bees (์„ฑ์— ๊ด€ํ•œ ์ดˆ๋ณด์  ์ง€์‹)
282 like a bat out of hell (๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ)
283 party animal (ํŒŒํ‹ฐ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ)
284 take the cake (์ตœ๊ณ ์ด๋‹ค)
285 noodle (๋‘๋‡Œ)
286 cop (๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€)
287 have something up one's sleeve (๋น„๋ฐ€๊ณ„ํš์„ ๊ฐ–๋‹ค)
288 back-breaking (์œก์ฒด์ ์œผ๋กœ ํž˜๋“ )
289 work one's fingers to the bone (๋งค์šฐ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๋‹ค)
290 hit below the belt (๋น„์—ดํ•œ ํ–‰๋™์„ ์ธ์ •ํ•˜๋‹ค)

291 get one's head above water (๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•˜๋‹ค)
292 old hand at something (์ˆ™๋ จ๋œ)
293 get to the heart of something (ํ•ต์‹ฌ์ด๋‚˜ ๋ณธ์งˆ์„ ์–ป๋‹ค)
294 win by a nose (๊ฒจ์šฐ ์ด๊ธฐ๋‹ค)
295 palm off something (์‚ฌ๊ธฐ๋กœ ์ผ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋‹ค)
296 drag one's heels (์ฒœ์ฒœํžˆ ์›€์ง์ด๋‹ค)
297 swept off one's feet (๋ฐ˜ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋‹ค)
298 back out of something (๋ฐ˜๋Œ€๋ฅผ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๋‹ค)
299 at the drop of a hat (์ฃผ์ €์—†์ด)
300 peel out (์žฌ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€์†ํ•˜๋‹ค)

301 low rider (์ž๋™์ฐจ์˜ ์ฐจ๋Œ€๋ฅผ ๋‚ฎ์ถ˜ ์ฐจ)
302 Doubting Thomas (์˜์‹ฌ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ)
303 run off at the mouth (๋์—†์ด ๋งํ•˜๋‹ค)
304 leg it (๊ฑท๋‹ค) 2002-04-11
305 follow one's heart (๊ฟˆ์„ ์ถ”๊ตฌํ•˜๋‹ค)
306 head out (๋– ๋‚˜๋‹ค)
307 split hairs (์‚ฌ์†Œํ•œ ์ผ๋กœ ๋‹คํˆฌ๋‹ค)
308 heart-to-heart (์†”์งํ•˜๊ณ  ์ง„์‹ค๋œ ํ† ๋ก )
309 have a free hand (๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ธ ์ผ์„ ๋„์™€์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค)
310 neat freak (๊นจ๋—ํ•จ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ)

311 boot up (์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋‹ค)
312 no bones about something (์†”์งํžˆ ์ธ์ •ํ•˜๋‹ค)
313 give one's right arm (๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ฑ์ทจํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด๋‹ค)
314 run down (์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•œ)
315 From where I sit... (์ œ ์ƒ๊ฐ์œผ๋กœ๋Š”...)
316 junk food (๋ชธ์— ํ•ด๋กœ์šด ์Œ์‹)
317 white as a ghost (๋‘๋ ค์›€ ๋”ฐ์œ„๋กœ ๋งค์šฐ ์ฐฝ๋ฐฑํ•œ)
318 see red (๊ฒฉ๋…ธํ•œ)
319 gray matter (์ง€์  ๋Šฅ๋ ฅ)
320 out of blue (๋Š๋‹ท์—†์ด)

321 paint oneself into a corner (์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๊ถ์ง€๋กœ ๋ชฐ๋‹ค)
322 feel like a fish out of water (์–ด๋–ค ๊ฒƒ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์†Œ์™ธ๊ฐ์„ ๊ฐ–๋‹ค)
323 dig up something on someone (๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋‹ค)
324 cooking on all four burners (๋ฏธ์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋น„์ •์ƒ์ ์ธ)
325 brain (๋งค์šฐ ๋˜‘๋˜‘ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ, ์ฒœ์žฌ)
326 jailbird (์ „๊ณผ์ž)
327 buck up (๊ฒฉ๋ คํ•˜๋‹ค)
328 T.P. (ํ™”์žฅ์‹ค ํœด์ง€)
329 i.e. (์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด)
330 have something down pat (์™„์ „ํžˆ ์ดํ•ดํ•˜๋‹ค)

331 slip someone a Mickey (์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์Œ๋ฃŒ์— ์•ฝ์„ ๋„ฃ๋‹ค)
332 down in the mouth (์Šฌํ”ˆ, ์˜๊ธฐ์†Œ์นจํ•œ)
333 eyeball something (์žฌ๋นจ๋ฆฌ 흝์–ด๋ณด๋‹ค)
334 finger-pointing (์•ผ๋‹จ์น˜๊ธฐ)
335 shuteye (์ž )
336 heel (๋น„์—ดํ•œ ์‚ฌ๋žŒ)
337 wear the pants in the family (๊ฐ€์ •์˜ ์šฐ๋‘๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋˜๋‹ค)
338 P.O.'d. (ํ™”๋‚œ)
339 O.T. (์ดˆ๊ณผ๊ทผ๋ฌด)
340 private dick (์‚ฌ์„ค ํƒ์ •)

341 John Hancock (์„œ๋ช…)
342 Palm reader (์ ์ˆ ๊ฐ€)
343 spineless (๊ฒ๋งŽ๊ณ  ์—ฐ์•ฝํ•œ)
344 right under one's nose (๋ฐ”๋กœ ์ฝ” ์•„๋ž˜)
345 rule of thumb (์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฒ•, ๋น„ํ˜•์‹์ ์ธ ์ ˆ์ฐจ)
346 gut reaction (๋ณธ๋Šฅ์ ์ด๋ฉฐ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋ฐ˜์‘)
347 hair-raising (๋ฌด์„œ์šด, ์†Œ๋ฆ„๋ผ์น˜๋Š”)
348 in good hands (๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ข‹์€ ๋Œ€์ ‘์„ ๋ฐ›๋Š”)
349 artsy-fartsy (๋ฝ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š”)
350 jalopy (์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ณ ์žฅ๋‚œ ์ฐจ)

351 He bought everything but the kitchen sink (๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฑธ ์ƒ€๋‹ค)
352 one's bark is worse than one's bite (ํ–‰๋™์€ ํ˜‘๋ฐ•๋งŒํผ ๊ณ ์•ฝํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค)
353 He seems slimy (์†์ด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ ๊ทธ๋ฅผ ๋ชป ๋ฏฟ๊ฒ ์–ด)
354 be beet red (์„ ํ…์ด๋‚˜ ๋‹นํ™ฉ, ๋ถ„๋…ธ๋กœ ์ธํ•ด ๊ทน๋„๋กœ ๋นจ๊ฐœ์ง€๋‹ค)
355 be the boss applesauce (์ฑ…์ž„์ด ์žˆ๋‹ค, ๊ด€๋ฆฌํ•˜๋‹ค)
356 He botched up his work (๊ทธ๋Š” ์ผ์„ ๋ง์ณค์–ด)
357 You must always see eye to eye (๋„ˆํฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด์‹ฌ์ „์‹ฌ์ด๊ตฌ๋‚˜)
358 ham (์˜ค๋ฒ„ ํ•˜๋Š” ์—ฐ๊ธฐ์ž)
359 put on the feed bag (๋จน๋‹ค)
360 eat and run (๋นจ๋ฆฌ ๋จน๊ณ  ๋– ๋‚˜๋‹ค)

361 knuckle sandwich (์–ผ๊ตด์„ ์น˜๋Š” ์ฃผ๋จน)
362 sweetie-pie! (๊ฟ€๋–ก!)
363 limp as a noodle (์™„์ „ํžˆ ๋ชธ์ด ํ’€๋ฆฐ)
364 take a spin (ํŠน์ •ํ•œ ๋ชฉ์ ์ง€ ์—†์ด ์งง๊ฒŒ ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒํ•˜๋‹ค)
365 gross out (๋ชจ์š•ํ•˜์—ฌ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ƒํ•˜๋‹ค)
366 He's trying to pick up (๊ทธ๋Š” ์—ฌ์ž๋ฅผ ๊พ€๋ ค ํ•œ๋‹ค)
367 Don't go there (๊ทธ ๋ง์€ ํ•˜์ง€ ๋ง์ž)
368 Uncle Sam (๋ฏธ๊ตญ์‚ฌ๋žŒ, ๋ฏธ๊ตญ์ •๋ถ€)
369 Lazy Susan (์Œ์‹์ด๋‚˜ ์–‘๋…์„ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ํšŒ์ „ ํŠธ๋ ˆ์ด)
370 willy-nilly (์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€์—†์ด)

371 jaywalk (๋ฌด๋‹จํšก๋‹จํ•˜๋‹ค)
372 everything but the kitchen sink (์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘)
373 eat someone out of house and home (์žฌ์‚ฐ์„ ํƒ•์ง„ํ•˜๋‹ค)
374 through the roof (๊ฐ€๊ฒฉ์ด ์ง€๋‚˜์น˜๊ฒŒ ๋น„์‹ผ)
375 sugar daddy (์—ฌ์„ฑ์„ ๊พ€๋ ค๊ณ  ๋ณด์„์ด๋‚˜ ๋ˆ์„ ์“ฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ)
376 have it made (์‰ฌ์šด ์‚ถ์„ ์‚ด๋‹ค)
377 plastered (๋งŒ์ทจํ•œ)
378 blowout (ํŒŒ์—ด๋œ ํƒ€์ด์–ด)
379 punch it (์žฌ๋นจ๋ฆฌ ์†๋ ฅ์„ ๊ฐ€์†์‹œํ‚ค๋‹ค)
380 be all ears (์—ด์‹ฌํžˆ ๊ท€๋ฅผ ๊ท€์šธ์ด๋‹ค)

381 wear several hats (๋ช‡๋ช‡์˜ ์ฑ…์ž„๊ฐ, ์ง์—…์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋‹ค)
382 bootleg (๋ถˆ๋ฒ•์œผ๋กœ ํŒ”๋‹ค)
383 wake up and smell the coffee (๋ฌด์Šจ ์ผ์ธ์ง€ ์ง„์˜๋ฅผ ๊นจ๋‹ซ๋‹ค)
384 sing a different tune (ํƒœ๋„๋‚˜ ํ–‰๋™์ด ๋ณ€ํ•˜๋‹ค)
385 stick (๊ธฐ์–ด๋ฅผ ์ˆ˜๋™์œผ๋กœ ์กฐ์ ˆํ•˜๋Š” ์ฐจ)
386 dangle a carrot in front of me (๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋กœ ์œ ํ˜นํ•˜๋‹ค)
387 a bowl of cherries (์•„๋ฆ„๋‹ค์šด, ํ™˜์ƒ์ ์ธ)
388 be as cool as a cucumber (๋งค์šฐ ์นจ์ฐฉํ•˜๋‹ค)
389 bean pole (์•„์ฃผ ํ‚ค ํฌ๊ณ  ๋งˆ๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ)
390 spill the beans (๋ฌด์‹ฌ์ฝ” ๋น„๋ฐ€์„ ๋ˆ„์„คํ•˜๋‹ค)

391 top banana (์งฑ)
392 compare apples to oranges (์ „ํ˜€ ๋งž์ง€ ์•Š๋Š” ๋น„๊ต๋ฅผ ํ•˜๋‹ค)
393 be caught in the act (ํ˜„ํ–‰๋ฒ”์œผ๋กœ ์žกํžˆ๋‹ค)
394 a rude awakening (๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ธฐ๋ถ„๋‚˜์œ ์ผ์„ ๊นจ๋‹ซ๋Š” ๊ฒƒ)
395 fall asleep at the wheel (ํƒœ๋งŒํ•œ)
396 wacko (๋ณ„๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ)
397 call on the carpet (๊พธ์ค‘๋“ฃ๋‹ค)
398 You have bedroom eyes! (์„ฑ์  ๋งค๋ ฅ์ด ๋‹ด๊ธด ๋ˆˆ๋น›)
399 gutsy (์šฉ๊ฐํ•œ, ๋ฌด๋ก€ํ•œ)
400 Give me some elbow room (์ข€ ๋น„์ผœ์ค˜)

401 ear for music (์Œ์•…์— ์ฒœ๋ถ€์ ์ธ ์žฌ๋Šฅ์ด ์žˆ๋Š”)
402 I'm such a scatterbrain. (๋‚œ ์ •๋ง ์ž˜ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ค)
403 cheek to cheek (๋บจ์ด ๋‹ฟ์„ ์ •๋„๋กœ ๊ฐ€๊น๊ฒŒ)
404 get a head start (๋จผ์ € ์ถœ๋ฐœํ•˜๋Š” ํ˜œํƒ์„ ๋ฐ›๋‹ค)
405 hand it to someone (๊ณต๋กœ๋ฅผ ์น˜ํ•˜ํ•˜๋‹ค)
406 cut to the bone (๊ณผ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ์ค„์ด๋‹ค)
407 one-arm bandit (์ž๋™๋„๋ฐ•๊ธฐ)
408 to have it out with someone (๋Œ€๊ฒฐํ•˜๋‹ค)
409 a hard time swallowing something (๋ฏฟ๊ธฐ ์–ด๋ ค์šด)
410 Hang in there (์ฐธ์•„๋ผ)

411 quack (๋ŒํŒ”์ด ์˜์‚ฌ)
412 tweaked (๋ฌด๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ด์„œ ์ƒํ•˜๋‹ค, ์•„ํ”„๋‹ค)
413 go up in smoke (ํŒŒ๊ดด๋˜๋‹ค)
414 wimp (๋ฌด๊ธฐ๋ ฅํ•œ ์‚ฌ๋žŒ, ๊ฒ์Ÿ์ด)
415 not myself (๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค)
416 ballsed-up (ํ™ฉํํ•œ, ํ˜ผ๋ž€์— ๋น ์ง„)
417 culture vulture (๋ฌธํ™”๋ฅผ ์Šต๋“ํ•˜๋Š” ๋ฐ ํƒ์›”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ)
418 He's all mouth and no trousers (๊ทธ๋Š” ํ—ˆํ’๋ฐ–์— ์—†์–ด)
419 vino (๊ฐ’์‹ผ ํฌ๋„์ฃผ)
420 I've just signed my pants (๋˜ฅ์ด ๋‚˜์˜ค๋ ค๊ณ  ๊ทธ๋ž˜)

421 safe! (์ฐฌ์„ฑ์ด์•ผ!)
422 Thanks for nothing! (๋ง™์†Œ์‚ฌ! - ๊ฐ€๋งŒ ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ๋•๋Š” ๊ฑฐ์•ผ)
423 Take it easy! (์ž˜ ๊ฐ€! ๋˜๋Š” ์ง„์ •ํ•ด!)
424 That's not my trade (๋‚ด 18๋ฒˆ์ด ์•„๋ƒ)
425 I just sit back (๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ณด๊ณ ๋งŒ ์žˆ์„๋ž˜)
426 That's news to me (๊ธˆ์‹œ์ดˆ๋ฌธ์ด์—์š”)
427 I am taken ill (๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ธ์–ด)
428 joint (์‹ธ๊ตฌ๋ ค ์ˆ ์ง‘)
429 knocked up (์ƒˆ๋ผ๋ฅผ ๋ฐด)
430 keep one's cool (์นจ์ฐฉ์„ฑ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋‹ค)

431 jock (์šด๋™์„ ์ˆ˜)
432 jerk someone around (๊ณค๊ฒฝ์— ๋น ๋œจ๋ฆฌ๋‹ค)
433 in the bag (์ •ํ•ด์ง„, ์•ˆ์ •๋œ)
434 hyper (๋„ˆ๋ฌด ์‹ ์ด ๋‚œ)
435 in (์œ ํ–‰์˜)
436 hungry (๋ˆ๋ฒ„๋Š”๋ฐ ์—ด์‹ฌ์ธ)
437 history (๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์ผ)
438 hang it up (๊ทธ๋งŒ๋‘๋‹ค)
439 He has a lot of guts (๊ทธ๋Š” ๋ฐฐ์งฑ์ด ๋Œ€๋‹จํ•˜๋‹ค)
440 if you ask me... (๋‚˜์˜ ์˜๊ฒฌ์œผ๋กœ๋Š”...)

441 Suit yourself (๋„ค ํ˜•ํŽธ๋Œ€๋กœ ํ•ด๋ผ)
442 Come off it (๋†๋‹ด ๊ทธ๋งŒํ•ด)
443 Don't be a litterbug (์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋˜์ง€ ๋ง™์‹œ๋‹ค)
444 My trip went bananas (์—ฌํ–‰์ด ์—‰๋ง์ง„์ฐฝ์ด ๋˜๊ณ  ๋ง์•˜์–ด)
445 kaput (๋ชป์“ฐ๊ฒŒ ๋œ, ์‹œ๋Œ€์— ๋’ค์ง„)
446 tool around (์ด๋ฆฌ์ €๋ฆฌ ์šด์ „ํ•˜๋‹ค)
447 take a hike (๋– ๋‚˜๋‹ค)
448 He's my right arm (๊ทธ๋Š” ๋‚ด ์˜ค๋ฅธํŒ”์ด์•ผ)
449 He really bugs me (๊ทธ ๋‚จ์ž ๋‚  ๋„ˆ๋ฌด ๊ดด๋กญํ˜€)
450 like pulling teeth (์•„์ฃผ ํž˜๋“ค๊ณ  ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์šด)

451 fall head over heels for (์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์ง€๋‹ค)
452 The shoe is on the other foot! (์ƒํ™ฉ์ด ์—ญ์ „๋์–ด!)
453 He has ants in his pants (๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•ˆ์ ˆ๋ถ€์ ˆ ๋‚œ๋ฆฌ์•ผ)
454 Achilles' heel (์•ฝ์ )
455 The car behind me is tailgating me (๋’ค์ฐจ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ”์ง ์ซ“์•„์˜ค๊ณ  ์žˆ๋„ค)
456 stripped car (์˜ต์…˜์ด ์ „ํ˜€ ์—†๋Š” ์ฐจ)
457 spare tire (๋ฑƒ์‚ด)
458 Don't ham it up! (์˜ค๋ฒ„ ํ•˜์ง€๋งˆ!)
459 eat humble pie (์‚ฌ๊ณผํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋‹ค)
460 She has a bun in the oven (๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ž„์‹ ํ–ˆ์–ด์š”)

461 Chew on that for a while! (์ƒ๊ฐ ์ข€ ํ•ด!)
462 He is such a wet noodle! (๊ทธ๋Š” ์ •๋ง ๋ฐฅ๋ง›์ด์•ผ!)
463 Jack got hauled in for drunk driving! (์žญ์ด ์Œ์ฃผ์šด์ „์œผ๋กœ ๊ฒฝ์ฐฐ์„œ์— ์žกํ˜€ ์žˆ์–ด!)
464 pot hole (๊ธธ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ๋‚œ ์ปค๋‹ค๋ž€ ๊ตฌ๋ฉ)
465 stop on a dime (๋ˆˆ๊นœ์งํ•  ์‚ฌ์ด์— ์„œ๋‹ค)
466 bread winner (๊ฐ€์žฅ)
467 You're cooking with gas! (์ฐธ ์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”!)
468 David eats like a horse! (์ง„์งœ ๋งŽ์ด ๋จน๋Š”๊ตฐ!)
469 I conked out for twelve hours (๋‚œ 12์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ž ์ด ๋“ค์—ˆ์–ด)
470 Hop in! (ํƒ€!)

471 run a light (์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ๊ฐ€๋‹ค)
472 That dress fits you like a glove! (๊ทธ ์˜ท ๋„ค๊ฒŒ ๊ผญ ๋งž๋Š” ๊ฑธ!)
473 pileup (์—ฐ์‡„์ถฉ๋Œ)
474 This job is a real gravy train (์ด ์ผ์€ ๊ฑฐ์ € ๋ˆ ๋ฒ„๋Š” ์ผ์ด์•ผ)
475 My new boss is a real tough cookie (์ƒˆ ์‚ฌ์žฅ์€ ์ •๋ง ๊ณ ์ง‘๋ถˆํ†ต์ด์•ผ)
476 Hand over the cabbage! (๋ˆ ์ด๋ฆฌ ๋‚ด!)
477 botch up (์‹ค์ˆ˜ํ•˜๋‹ค)
478 as quiet as a mouse (์•„์ฃผ ์กฐ์šฉํ•œ, ์˜จ์ˆœํ•œ)
479 have a sweet tooth (๋‹จ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋‹ค)
480 She has a sixth sense for directions (๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฐฉํ–ฅ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฐ๊ฐ์ด ๊ต‰์žฅํžˆ ๋›ฐ์–ด๋‚˜)

481 Mary is in a pickle (๋ฉ”๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณค๊ฒฝ์— ๋น ์กŒ์–ด)
482 feel blue (์šฐ์šธํ•ด์ง€๋‹ค)
483 He's out of the woods (๊ทธ๋Š” ๊ณค๊ฒฝ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚ฌ์–ด)
484 I'm as blind as a bat without my glasses (๋‚œ ์•ˆ๊ฒฝ์—†์œผ๋ฉด ์žฅ๋‹˜์ด์•ผ)
485 cost an arm and a leg (๋น„์šฉ์ด ๋งŽ์ด ๋“ค๋‹ค)
486 I am of two minds about him (๋‚œ ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฒฐ๋‹จ์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด)
487 My baby is the apple of my eye (๋‚ด ์•„๊ธฐ๋Š” ๋ˆˆ์— ๋„ฃ์–ด๋„ ์•„ํ”„์ง€ ์•Š์•„)
488 the green light (์ฒญ์‹ ํ˜ธ)
489 antifreeze (์ˆ )
490 have a ball (์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๋‹ค)

491 dinosaur (์ผ€์ผ€๋ฌต์€ ๊ฒƒ)
492 face-off (๋Œ€๊ฒฐ)
493 eyepopper (์•„์ฃผ ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ/์‚ฌ๋žŒ)
494 dorky (์ด์ƒํ•œ, ํŠน์ดํ•œ)
495 drink with the flies (ํ˜ผ์ž ์ˆ  ๋งˆ์‹œ๋‹ค)
496 the bottom line (๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ์ •๋ณด)
497 be on the road (์—ฌํ–‰์ค‘์ด๋‹ค)
498 be in and out (ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„์— ์–ด๋–ค ์žฅ์†Œ์— ์™”๋‹ค๊ฐ”๋‹ค ํ•˜๋‹ค)
499 at the eleventh hour (๋ง‰ํŒ์—)
500 drag one's feet (์ง€์—ฐํ•˜๋‹ค)




by étoileโ˜†๐Ÿ’•
Le Chant de L'ร‰toile
CALENDAR
ยซ   2024/04   ยป
์ผ ์›” ํ™” ์ˆ˜ ๋ชฉ ๊ธˆ ํ† 
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
CATEGORY
๋ถ„๋ฅ˜ ์ „์ฒด๋ณด๊ธฐ (1572)
Day by Day (254)
Ex Libris I (124)
Ex Libris II (88)
Tarot (513)
Oracle (178)
Astrology (6)
โ—ˆ Rune (15)
Feel so good! (100)
Baking Diary (23)
Scrap (126)
itinerary (100)
Miscellany (32)
โ™ฌ(*^-^)โ™ก(^o^*)~โ™ช (4)
ARTICLES
TAG
I CHING(ๆ˜“็ถ“)=์ฃผ์—ญ[ๅ‘จๆ˜“]   cute   Titled Cards   Astrology   ๆ‡‰็”จ   Futhark   AGM AGMüller   Marseille   Literary   collage   Llewellyn   Meditation deck   Flower Deck   ใƒ•ใ‚งใ‚ขใƒชใƒผ   Nudity   Pagan   Mythology   Hay House   Thoth-inspired deck   Celtic   Large-Size   contemporary   Multi-Culturalism   U.S. Games   Rider-Waite-Smith (RWS)   storytelling   Justice (VIII)   Native American spirituality   Female-Centric   Kabbalah   Cat deck   Egyptian Themed   Princess   Lo Scarabeo   Card Backโ™ก   affirmation   ANIMAL   19+   Chakra   The Secret  

Search
Recently Reply
Recently Trackback
Link
* Pinterest
* Byzant Kabbalah
* Greenwood Tarot
* Isha Lerner
* Janet Boyer
* Kris Waldherr
* Llewellyn
* Symbol Dictionary
* Tarot Goddess.com
* Tarot Passages
* The Anubis Oracle
* Velvet Angel
* ๋งˆ๋ฒ•์‚ผ๋ฆผ ํƒ€๋กœ
* ์˜ค์‡ผ ์   ํƒ€๋กœ
+ ๋ฒ ์ดํ‚น ๊ณ„๋Ÿ‰๋ณ€ํ™˜ +
Flowerboy FullLand
Gaian Tarot Reading
Here is Cherrywood
Original Blue
REDfish's Aquarium
[EAST SEA Forum]
[ENG] Airline Meals
[ENG] BBC World Service | Learโ€ฆ
[ENG] Classic Reader
[ENG] Favicon from Pics
[ENG] Free eBooks - Project Guโ€ฆ
[ENG] Internet Archive: Text Aโ€ฆ
[ENG] NASA
[ENG] National Geographic
[ENG] Oriah Mountain Dreamer
[ENG] Oxford Dictionary of Quoโ€ฆ
[ENG] PROJECT GUTENBERG
[ENG] Questia Online Library
[ENG] Reader's Digest
[ENG] SCI FICTION
[ENG] TKTS Theatre Centres Disโ€ฆ
[ENG] TKTS: Discount Theater Tโ€ฆ
[ENG] Women Writers
[FR] ์•Œ๋ฆฌ์•™์Šค ํ”„๋ž‘์„ธ์ฆˆ
[FR] ํ”„๋ž‘์Šค ๋ฌธํ™”์›
[Hackers]
[JP] AMAZON
[JP] MOE (็™ฝๆณ‰็คพ)
[JP] Newton (Graphic Science Mโ€ฆ
[JP] WACHIFIELD (ๆฑ ็”ฐใ‚ใใ“)
[JP] mixi
[JP] โ˜…ๅฝก้ซ˜๏ผ“ๆฌก็”ทใธ่™ๅพ…ๅผๅฝ“๏ผŸใ‚ญใƒฃใƒฉๅผโ˜…ๅฝก
[JP] ใตใ‚ŠใŒใช ํ›„๋ฆฌ๊ฐ€๋‚˜
[JP] ไธญๅคฎๅ…ฌ่ซ–ๆ–ฐ็คพCใƒปNOVELS
[JP] ๅ†ฌๆฐด็คพ
[JP] ๅฃฐๅ„ช Database
[JP] ๆ–ฐๆ›ธ้คจ
[JP] ๆŸด็”ฐๆ›ธๅบ—
[JP] ่ง’ๅทๆ›ธๅบ—
[JP] ้€š่ฒฉๆคœ็ดข
[JP] ้›†่‹ฑ็คพ
[JP] ้’็ฉบๆ–‡ๅบซ
[Wikipedia]
kine in AQUA
snowcat home
โ–ท Google Local โ—
โ–ท New York City Guide โ—
โ–ท The World Clock โ€“ Time Zonesโ€ฆ
โ–ท Time in New York โ—
โ–ท Time in Seoul & Tokyo โ—
โ–ท USPS - Track & Confirm โ—
โ–ท YAHOO! MAPS โ—
โ—† infoseek ๅคง่พžๆž— ๅ›ฝ่ชž่พžๅ…ธ โ—†
โ—‡ Dictionary โ—‡
โ—‡ Quotations โ—‡
โ—‡ Thesaurus โ—‡
โ—‡ ๋„ค์ด๋ฒ„ ์˜์˜์‚ฌ์ „ โ—‡
โ—‡ ์•ผํ›„! ์˜์–ด์‚ฌ์ „ (์—ฐ์–ด*) โ—‡
โ—Ž Idioms & Phrasal Verbs โ—Ž
โ—Ž Phrasal Verb Dictionary โ—Ž
โ™ฉ Beyond Music
โ™ฉ Brand X Music
โ™ฉ City of the Fallen
โ™ฉ Colony Music
โ™ฉ Corner Stone Cues
โ™ฉ De Wolfe Music
โ™ฉ E.S. Posthumus
โ™ฉ Eminence Symphony Orchestra
โ™ฉ Epic Score
โ™ฉ Extreme Music
โ™ฉ Future World Music
โ™ฉ Groove Addicts
โ™ฉ Immediate Music
โ™ฉ Media Ventures
โ™ฉ Megatrax
โ™ฉ Music Junkies
โ™ฉ Musikvergnuegen
โ™ฉ Non Stop Music
โ™ฉ Position Music
โ™ฉ PostHaste Music Library
โ™ฉ Sheet Music Plus
โ™ฉ Siren Cues
โ™ฉ Two Steps From Hell
โ™ฉ West One Music
โ™ฉ X-Ray Dog Music
โ™ฉ audiomachine
โ™ช A.R.Rahman
โ™ช ADIEMUS
โ™ช ANAEL
โ™ช Alan Silvestri
โ™ช Bill Brown
โ™ช Bill Whelan
โ™ช Bob James
โ™ช Dave Koz
โ™ช David Arnold
โ™ช David Foster
โ™ช David Lanz
โ™ช Dominic Miller
โ™ช ENYA
โ™ช ENYA (org)
โ™ช Evelyn Glennie
โ™ช Fourplay
โ™ช Garry Schyman
โ™ช Gary Burton
โ™ช HEVIA
โ™ช Hans Zimmer
โ™ช Harry Gregson-Williams
โ™ช Jim Dooley
โ™ช John Williams
โ™ช Jordan Rudess
โ™ช Karl Jenkins
โ™ช Keith Jarrett
โ™ช Klaus Badelt
โ™ช Libera
โ™ช Loreena McKennitt
โ™ช Mark Mancina
โ™ช Miriam Stockley
โ™ช New York Philharmonic
โ™ช Rasmus Faber
โ™ช Really Useful Group - Andrewโ€ฆ
โ™ช Sarah Brightman
โ™ช Secret Garden
โ™ช Steve Barakatt
โ™ช Steve Reich
โ™ช Sting
โ™ช Tim Rice
โ™ช Tom Salta
โ™ช Tommy Emmanuel
โ™ช Trevor Morris
โ™ช Veigar Margeirsson
โ™ช the real group
โ™ฌ CHEMISTRY Club
โ™ฌ Cry & Feel it
โ™ฌ DEPAPEPE
โ™ฌ Ensemble Planeta
โ™ฌ GRAND>>FUNK INC.
โ™ฌ KOKIA
โ™ฌ Kotaro Oshio (ๆŠผๅฐพใ‚ณใƒผใ‚ฟใƒญใƒผ)
โ™ฌ L'Arc~en~Ciel
โ™ฌ Lia's Cafe
โ™ฌ ORIGA (ะžะปัŒะณะฐ ะ’. ะฏะบะพะฒะปะตะฒะฐ = Oโ€ฆ
โ™ฌ Pacific Moon
โ™ฌ TRUE PROJECT (้ƒฝ็•™ๆ•™ๅš / ไธญๆ‘็”ฑๅˆฉๅญ eโ€ฆ
โ™ฌ The Eccentric Opera
โ™ฌ YANG BANG EAN (๏ฅบ้‚ฆๅฝฆ)
โ™ฌ ZABADAK (ๅ‰่‰ฏ็Ÿฅๅฝฆ / ๅฐๅณฐๅ…ฌๅญ)
โ™ฌ biosphere (Record)
โ™ฌ ไธ‰ๅฎ…็ด”
โ™ฌ ไธŠ้‡Žๆด‹ๅญ
โ™ฌ ไธ‹ๆ‘้™ฝๅญ
โ™ฌ ไน…ไฟ็”ฐไฟฎ
โ™ฌ ไน…็Ÿณ่ญฒ
โ™ฌ ไผŠ่—ค็œŸๆพ„ = ไธƒ็€ฌๅ…‰
โ™ฌ ไฝๆฉ‹ไฟŠๅฝฆ
โ™ฌ ไฝ่—ค็›ด็ด€
โ™ฌ ๅ…‰็”ฐๅบทๅ…ธ
โ™ฌ ๅŠ›ๅกพ (Record)
โ™ฌ ๅƒไฝๆ˜Ž
โ™ฌ ๅ’Œ็”ฐ่–ซ
โ™ฌ ๅ‚ๆœฌ็œŸ็ถพ
โ™ฌ ๅ‚ๆœฌ้พไธ€
โ™ฌ ๅคงๅณถใƒŸใƒใƒซ
โ™ฌ ๅงซ็ฅž
โ™ฌ ๅฎฎๆœฌๆ–‡ๆ˜ญ
โ™ฌ ๅฐๆพไบฎๅคช
โ™ฌ ๅฐ็”ฐๅ’Œๆญฃ
โ™ฌ ๅฒฉๅดŽ็ข
โ™ฌ ๅดŽๅ…ƒไป
โ™ฌ ๅทไบ•ๆ†ฒๆฌก
โ™ฌ ๅนณ้‡Ž็พฉไน…
โ™ฌ ๅฟ—ๆ–นใ‚ใใ“
โ™ฌ ๅฟ—ๆ–นใ‚ใใ“ VAGRANCY
โ™ฌ ๆ–ฐๅฑ…ๆ˜ญไนƒ
โ™ฌ ๆ—ฅๆœฌไฝœ็ทจๆ›ฒๅฎถๅ”ไผš
โ™ฌ ๆœ้ƒจ้š†ไน‹
โ™ฌ ๆœๅทๆœ‹ไน‹
โ™ฌ ๆ‘ไบ•็ง€ๆธ…
โ™ฌ ๆพๆœฌๆ™ƒๅฝฆ
โ™ฌ ๆกœๅบญ็ตฑ
โ™ฌ ๆขถๆตฆ็”ฑ็ด€
โ™ฌ ๆฒณไบ•่‹ฑ้‡Œ
โ™ฌ ๆต…ๅ€‰ๅคงไป‹
โ™ฌ ๆบๅฃ่‚‡
โ™ฌ ๆพค้‡Žๅผ˜ไน‹
โ™ฌ ็”ฐไธญๅ…ฌๅนณ
โ™ฌ ็ชช็”ฐใƒŸใƒŠ1
โ™ฌ ็ชช็”ฐใƒŸใƒŠ2
โ™ฌ ็ฌ ๅŽŸๅผ˜ๅญ
โ™ฌ ็ฏ ็”ฐๅ…ƒไธ€
โ™ฌ ็พฝๆฏ›็”ฐไธˆๅฒ
โ™ฌ ่…้‡Žใ‚ˆใ†ๅญ Network
โ™ฌ ่…้‡Ž็ฅๆ‚Ÿ
โ™ฌ ่‘‰ๅŠ ็€ฌๅคช้ƒŽ
โ™ฌ ้ณฅๅฑฑ้›„ๅธ
ๅค•็ซ‹็ชฏ
์ƒ๋ฆฌ์˜ ์˜ค๋‘๋ง‰
๊ผฌ์Šค๋นŒ CCo's ville
http://www.printwhatyoulike.coโ€ฆ
โ™ฌ ไธญ่ฅฟไฟŠๅš
โ—† goo [่ชžๅ…ธ] โ—†
a Room of elC
Rose Garden
RSS๊ตฌ๋…
Powered by TISTORY
Skin converted by Ritz
็ด ๆใ‚ตใ‚คใƒˆใฎ Night on the Planet