Lay down
Your sweet and weary head
Night is falling
You have come to journeyโs end
Sleep now
Dream- of the ones who came before
They are calling
From across a distant shore
Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see
All of your fears will pass Away
Safe in my arms
Youโre only sleeping
What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home
And all will turn to silver glass
A light on the water
All souls pass
Hope fades
Into the world of night
Through shadows falling
Out of memory and time
Donโt say
We have come now to the end
White shores are calling
You and I will meet again
And youโll be here in my arms
Just sleeping
What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home
And all will turn to silver glass
A light on the water
Grey ships pass
Into the west
Nyugatra
Pihenj le,
Kedves, fáradt lélek
Az éj eljön
Az utazásnak most vége.
Aludj most
Álmodj, - azokról, akik korábban jöttek
Ők hívnak
A távoli túlpartról
Miért sírsz?
Mik ezek a könnyek az arcodon?
Hamarosan meglátod
Minden félelelmed elmúlik
Biztonsgban a karjaimban
Csak alszol
Mit látsz,
A horizonton túl?
Miért hívnak a fehér sirályok?
Át a tengeren
Halvány Hold fényében
A hajó jön, hogy hazavigyen
És minden átváltozik ezüst üveggé
A fény a vízen
És a lelkek átérnek
Remény elenyészik
A világ alkonyában
Át az árnyakon
Túl az emléken és időn
Ne mond
Véget ért az út.
Fehér partok hívak.
S ott te és én újra találkozunk
És itt leszel a karjaimban,
csak alszol majd
Mit látsz,
a horizonton túl?
Miért hívnak a fehér sirályok?
Át a tengeren
Halvány Hold fényében
Egy hajó jön, hogy hazavigyen
És minden átváltozik ezüst üveggé
A fény a vízen,
Szürke hajó átér
Nyugatra